他们的市场并不只针对中国学生,还包括其他众多英语不是母语的国际留学生。
在这些五花八门的文章里,我最喜欢写的是和文学相关的约稿。比如,读后感、散文、小剧本、小故事以及征文。
大猫认为这姑娘“不长脑子”,怎么能把这种事情告诉指导老师?在他不断追问下,那个姑娘终于说了实话——她的指导老师先前向班里同学推荐过一个“论文咨询”网店,凡是通过这个网店购买毕业论文的同学,都顺利通过了学校初审,自行撰写或找其他途径购买毕业论文的同学,则全部不合格。由于指导老师推荐的网店价格比大猫这里贵很多,她和一些同学便没有从那家网店买论文。
写这些材料,对我来讲并不是难事。因为工作之余,我一直保留着看书、看杂志的习惯。不管什么书,看多了,总会有自己的想法。尤其是,像我这种原本就有一点点写作基础的角色。
然而“代写论文”仍旧遍地开花,探究原因。我们发现,目前,无论是教育法规还是著作权法、知识产权法,都没有明确禁止论文买卖,除高校可按校规校纪对学生处罚外,没有一个部门能对论文写手和提供中介服务的网站进行查处。由此,也就导致了“代写论文”歪风泛滥,乱象丛生的局面。
坐地起价。交稿之后,客户发现文章质量不达标,要求整改,写手表示若要修改文章,则要重新付费,否则不予修改;文章写好之后,客户发现文章是加密文件无法正常打开或者需要其他付费途径打开,这时候客户往往需要额外支付一笔费用,作为文章的“浏览费”。
过了几天,杨老师又给我发了一篇论文约稿,题目是《非政府组织研究综述》。有了第一篇论文写作经验,我没有一丝犹豫就接了稿。但这篇论文交了后,我就拒接论文了。一来论文特别耗时、耗心血,而且要根据老师的反馈意见不停地修改;二来,对我锻炼文笔也没多大作用。
写手接到指令时,通常不会包含这个“单子”来自哪个学校这一类隐私信息。唯一共通之处是,这些论文都要求英语写作。我采访到的写手们,和查阅到的研究肯尼亚代写的新闻报道,都显示大多数订单来自美国和英国的学校。
记者调查发现,“禁止私自与客户联系”,这一条几乎是所有中介要求合作的写手必须遵守的铁律。
希望大家看完这些后,能对代写有正确的认识,坚决抵制代写。下次再看到代写广告,请直接把这篇文章怼到他们面前!
小莫没有理会,依旧不停手。可她的生意却很快就黄了——那位教师被人举报,让学校除了名。小莫怀疑举报者是因为眼红那名教师的获利,那几年里,她也曾不止一次遭到同行的威胁,有的要求她“分利”、有的要求她“退出”。
Tutorial help products and services provided by Academic Saviour are meant for consulting and educational needs only. Any files and documents that a buyer receives from 代写 Educational Saviour really should be thought to be samples / drafts and so are not supposed to be submitted as They can be.
但是对于一些留学生来讲,想要短时间内完成作业并不是那么容易的,可能我们还没有学会如何去学习,更不知道作业要达到什么标准就要开始交作业了。而找到人代写,自然也帮助到我们完成很多学业,不用去担心其他方面的问题。但是毕竟每一个商家的收费都不同,所以具体标准我们也要提前知晓。作业也分为不同等级北美作业代写的收费还是根据不同等级来收取的,比如说很多学生可能中学就出国留学,那么作业内容要比较多,但是难度都不算是太大,单价方面肯定是不会太高。但是如果是大学的essay,或者是毕业论文等,虽然也算是作业的范畴,但是难度要更大,字数也比较多,还要有一定的课题研究,这就让代写变得更加困难,自然价格方面肯定也是会稍高的。对方机构会根据作业等级来进行收费,这也是最合理的。写作专业性影响价格并不是所有人都能够完成北美作业代写工作,肯定还是要对相应的教材非常熟悉,更要特别了解北美每一个学校的写作要求,这样才能够确保最佳的效果。而如果说我们需要北美本土的写手,对写作内容要求比较高,基本上代写费用都会提升较多,这一点是毋庸置疑的。但是建议如果是有大学的essay等,还是要找到本土写手,专业性更强,也能够了解到如何去写作,质量更有保障。写作时间对价格会有影响现在找北美作业代写的学生比较多,每一个人都希望能够快点拿到自己的作业,但也并不是说人人都能第一时间拿到作业,毕竟找代写的人多了,自然写手们的工作量也增加了,速度方面就会变慢。如果我们比较着急,或者是周末作业,周一就要用,刚好赶上了代写的高峰期,加急肯定都需要一定的费用。
在接下来的文章中,我们会跟大家一起谈谈“代写、抄袭、造假、虚假署名、图表侵权、发表偏倚、滥引、一稿多投、重复发表、香肠论文”这些学术不端现象,今天的主题是“代写”。